Skip to main content

اَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ اَصْلُهَا ثَابِتٌ وَّفَرْعُهَا فِى السَّمَاۤءِۙ

Do not
أَلَمْ
کیا تم نے
you see
تَرَ
دیکھا انہیں
how
كَيْفَ
کس طرح
Allah sets forth
ضَرَبَ
بیان کی
Allah sets forth
ٱللَّهُ
اللہ نے
the example
مَثَلًا
ایک مثال
a word
كَلِمَةً
بات
good
طَيِّبَةً
پاکیزہ
(is) like a tree
كَشَجَرَةٍ
مانند درخت کے
good
طَيِّبَةٍ
پاکیزہ
its root
أَصْلُهَا
جڑ اس کی
(is) firm
ثَابِتٌ
مضبوط ہے
and its branches
وَفَرْعُهَا
اور شاخیں اس کی
(are) in
فِى
میں ہیں
the sky?
ٱلسَّمَآءِ
آسمان

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

کیا تم نے نہیں دیکھا کہ خدا نے پاک بات کی کیسی مثال بیان فرمائی ہے (اور ایسی ہے) جیسے پاکیزہ درخت جس کی جڑ مضبوط (یعنی زمین کو پکڑے ہوئے) ہو اور شاخیں آسمان میں۔

English Sahih:

Have you not considered how Allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?

1 Abul A'ala Maududi

کیا تم دیکھتے نہیں ہو کہ اللہ نے کلمہ طیبہ کو کس چیز سے مثال دی ہے؟ اس کی مثال ایسی ہے جیسے ایک اچھی ذات کا درخت، جس کی جڑ زمین میں گہری جمی ہوئی ہے اور شاخیں آسمان تک پہنچی ہوئی ہیں