قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَاِنَّكَ رَجِيْمٌۙ
qāla
قَالَ
He said
فرمایا
fa-ukh'ruj
فَٱخْرُجْ
"Then get out
پس نکل جا
min'hā
مِنْهَا
of it
اس سے
fa-innaka
فَإِنَّكَ
for indeed you
تو بیشک تو
rajīmun
رَجِيمٌ
(are) expelled
مردود ہے
طاہر القادری:
(اللہ نے) فرمایا: تو یہاں سے نکل جا پس بیشک تو مردود (راندۂ درگاہ) ہے،
English Sahih:
[Allah] said, "Then depart from it, for indeed, you are expelled.