Skip to main content

لَعَمْرُكَ اِنَّهُمْ لَفِىْ سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُوْنَ

laʿamruka
لَعَمْرُكَ
By your life
تیری زندگی کی قسم
innahum
إِنَّهُمْ
indeed they
بیشک وہ
lafī
لَفِى
were in
البتہ میں
sakratihim
سَكْرَتِهِمْ
their intoxication
اپنے نشے میں
yaʿmahūna
يَعْمَهُونَ
wandering blindly
بہکے ہوئے تھے۔ بہک رہے تھے

طاہر القادری:

(اے حبیبِ مکرّم!) آپ کی عمرِ مبارک کی قَسم، بیشک یہ لوگ (بھی قومِ لوط کی طرح) اپنی بدمستی میں سرگرداں پھر رہے ہیں،

English Sahih:

By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.

1 Abul A'ala Maududi

تیری جان کی قسم اے نبیؐ، اُس وقت اُن پر ایک نشہ سا چڑھا ہوا تھا جس میں وہ آپے سے باہر ہوئے جاتے تھے