Skip to main content

وَالَّذِيْنَ يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ لَا يَخْلُقُوْنَ شَيْــًٔا وَّهُمْ يُخْلَقُوْنَۗ

And those whom
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
they invoke
يَدْعُونَ
جو پکارتے ہیں
besides
مِن
کے
besides
دُونِ
سوا
Allah
ٱللَّهِ
اللہ (کے سوا)
not
لَا
نہیں
they create
يَخْلُقُونَ
وہ پیدا کرسکتے
anything
شَيْـًٔا
کوئی چیز
but (are) themselves
وَهُمْ
اور وہ
created
يُخْلَقُونَ
پیدا کیے جاتے ہیں

طاہر القادری:

اور یہ (مشرک) لوگ جن (بتوں) کو اللہ کے سوا پوجتے ہیں وہ کچھ بھی پیدا نہیں کر سکتے بلکہ وہ خود پیدا کئے گئے ہیں،

English Sahih:

And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.

1 Abul A'ala Maududi

اور وہ دوسری ہستیاں جنہیں اللہ کو چھوڑ کر لوگ پکارتے ہیں، وہ کسی چیز کی بھی خالق نہیں ہیں بلکہ خود مخلوق ہیں