Skip to main content

وَاضْرِبْ لَهُمْ مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِاَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ اَعْنَابٍ وَّحَفَفْنٰهُمَا بِنَخْلٍ وَّجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا ۗ

And set forth
وَٱضْرِبْ
اور بیان کیجئے
to them
لَهُم
ان کے لئے
the example
مَّثَلًا
ایک مثال
of two men:
رَّجُلَيْنِ
دو لوگوں کی
We provided
جَعَلْنَا
بنائے ہم نے
for one of them
لِأَحَدِهِمَا
ان دونوں میں سے ایک کے لئے
two gardens
جَنَّتَيْنِ
دو باغ
of
مِنْ
کے
grapes
أَعْنَٰبٍ
انگوروں
and We bordered them
وَحَفَفْنَٰهُمَا
اور گھیر لیا ہم نے ان دونوں کو
with date-palms
بِنَخْلٍ
کھجوروں کے ساتھ
and We placed
وَجَعَلْنَا
اور بنائے ہم نے
between both of them
بَيْنَهُمَا
ان دونوں کے درمیان
crops
زَرْعًا
کھیت

طاہر القادری:

اور آپ ان سے ان دو شخصوں کی مثال بیان کریں جن میں سے ایک کے لئے ہم نے انگور کے دو باغات بنائے اور ہم نے ان دونوں کو تمام اَطراف سے کھجور کے درختوں کے ساتھ ڈھانپ دیا اور ہم نے ان کے درمیان (سرسبز و شاداب) کھیتیاں اگا دیں،

English Sahih:

And present to them an example of two men: We granted to one of them two gardens of grapevines, and We bordered them with palm trees and placed between them [fields of] crops.

1 Abul A'ala Maududi

اے محمدؐ! اِن کے سامنے ایک مثال پیش کرو دو شخص تھے ان میں سے ایک کو ہم نے انگور کے دو باغ دیے اور اُن کے گرد کھجور کے درختوں کی باڑھ لگائی اور ان کے درمیان کاشت کی زمین رکھی