Skip to main content

وَالَّذِيْنَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُوْنَۙ

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
Those who
اور وہ لوگ ہیں
hum
هُمْ
[they]
وہ جو
ʿani
عَنِ
from
سے
l-laghwi
ٱللَّغْوِ
the vain talk
لغو سے۔ لغو بات سے
muʿ'riḍūna
مُعْرِضُونَ
turn away
منہ موڑنے والے ہیں

طاہر القادری:

اور جو بیہودہ باتوں سے (ہر وقت) کنارہ کش رہتے ہیں،

English Sahih:

And they who turn away from ill speech.

1 Abul A'ala Maududi

لغویات سے دور رہتے ہیں