Skip to main content

عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ

ʿālimi
عَٰلِمِ
Knower
جاننے والا ہے
l-ghaybi
ٱلْغَيْبِ
(of) the unseen
غیب کا
wal-shahādati
وَٱلشَّهَٰدَةِ
and the witnessed
اور حاضر کا
fataʿālā
فَتَعَٰلَىٰ
exalted is He
تو بلند ہے
ʿammā
عَمَّا
above what
اس سے جو
yush'rikūna
يُشْرِكُونَ
they associate
وہ شریک ٹھہراتے ہیں

طاہر القادری:

(وہ) پوشیدہ اور آشکار (سب چیزوں) کا جاننے والا ہے سو وہ ان چیزوں سے بلند و برتر ہے جنہیں یہ شریک ٹھہراتے ہیں،

English Sahih:

[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him].

1 Abul A'ala Maududi

کھلے اور چھپے کا جاننے والا، وہ بالاتر ہے اُس شرک سے جو یہ لوگ تجویز کر رہے ہیں