Skip to main content

فَاَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاۤءِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَۗ

Then cause to fall
فَأَسْقِطْ
تو گرادو
upon us
عَلَيْنَا
ہم پر
fragments
كِسَفًا
ایک ٹکڑا
of
مِّنَ
سے
the sky
ٱلسَّمَآءِ
آسمان
if
إِن
اگر ہو
you are
كُنتَ
تم
of
مِنَ
میں سے
the truthful"
ٱلصَّٰدِقِينَ
سچوں

طاہر القادری:

پس تم ہمارے اوپر آسمان کا کوئی ٹکڑا گرا دو اگر تم سچے ہو،

English Sahih:

So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."

1 Abul A'ala Maududi

اگر تو سچا ہے تو ہم پر آسمان کا کوئی ٹکڑا گرا دے"