Skip to main content

لَا يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ حَتّٰى يَرَوُا الْعَذَابَ الْاَلِيْمَۙ

لَا
Not
نہیں
yu'minūna
يُؤْمِنُونَ
they will believe
وہ ایمان لائیں گے
bihi
بِهِۦ
in it
ساتھ اس کے
ḥattā
حَتَّىٰ
until
یہاں تک کہ
yarawū
يَرَوُا۟
they see
دیکھ لیں وہ
l-ʿadhāba
ٱلْعَذَابَ
the punishment
عذاب
l-alīma
ٱلْأَلِيمَ
[the] painful
دردناک

طاہر القادری:

وہ اس پر ایمان نہیں لائیں گے یہاں تک کہ درد ناک عذاب دیکھ لیں،

English Sahih:

They will not believe in it until they see the painful punishment.

1 Abul A'ala Maududi

وہ اس پر ایمان نہیں لاتے جب تک عذاب الیم نہ دیکھ لیں