بھلا بتائیے اگر ہم انہیں برسوں فائدہ پہنچاتے رہیں،
English Sahih:
Then have you considered if We gave them enjoyment for years.
1 Abul A'ala Maududi
تم نے کچھ غور کیا، اگر ہم انہیں برسوں تک عیش کرنے کی مُہلت بھی دے دیں
2 Ahmed Raza Khan
بھلا دیکھو تو اگر کچھ برس ہم انہیں برتنے دیں
3 Ahmed Ali
بھلا دیکھ اگر ہم انہیں چند سال فائدہ اٹھانے دیں
4 Ahsanul Bayan
اچھا یہ بھی بتاؤ کہ اگر ہم نے انہیں کئی سال بھی فائدہ اٹھانے دیا۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
بھلا دیکھو تو اگر ہم ان کو برسوں فائدے دیتے رہے
6 Muhammad Junagarhi
اچھا یہ بھی بتاؤ کہ اگر ہم نے انہیں کئی سال بھی فائده اٹھانے دیا
7 Muhammad Hussain Najafi
کیا تم دیکھتے ہو کہ اگر ہم انہیں کئی سال تک فائدہ اٹھانے کا موقع دیں۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
کیا تمہیں نہیں معلوم کہ ہم انہیں کئی سال کی مہلت دے دیں
9 Tafsir Jalalayn
بھلا دیکھو تو اگر ہم ان کو برسوں فائدے دیتے رہے
10 Tafsir as-Saadi
﴿ أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ﴾” بھلا دیکھو تو اگر ہم ان کربرسوں فائدے دیتے رہیں۔“ یعنی کیا آپ نے کچھ غور کیا کہ اگر ہم ان پر جلدی عذاب نازل نہ کریں اور ان کو چند سالوں کے لئے مہلت دے دیں اور یہ دنیا سے فائدہ اٹھائیں۔
11 Mufti Taqi Usmani
bhala batao agar hum kaee saal tak enhen aesh ka saman mohaiyya kertay rahen ,