Skip to main content

فَاُلْقِىَ السَّحَرَةُ سٰجِدِيْنَۙ

Then fell down
فَأُلْقِىَ
تو ڈالا
the magicians
ٱلسَّحَرَةُ
جادوگر
prostrate
سَٰجِدِينَ
سجدہ کرنے والوں کی حالت میں

طاہر القادری:

پس سارے جادوگر سجدہ کرتے ہوئے گر پڑے،

English Sahih:

So the magicians fell down in prostration [to Allah].

1 Abul A'ala Maududi

اس پر سارے جادوگر بے اختیار سجدے میں گر پڑے