Skip to main content

اِنَّ هٰۤؤُلَاۤءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيْلُوْنَۙ

inna
إِنَّ
"Indeed
بیشک
hāulāi
هَٰٓؤُلَآءِ
these
یہ لوگ
lashir'dhimatun
لَشِرْذِمَةٌ
(are) certainly a band
البتہ ایک گروہ ہیں
qalīlūna
قَلِيلُونَ
small
تھوڑے سے

طاہر القادری:

(اور کہا:) بیشک یہ (بنی اسرائیل) تھوڑی سی جماعت ہے،

English Sahih:

[And said], "Indeed, those are but a small band,

1 Abul A'ala Maududi

(اور کہلا بھیجا) کہ "یہ کچھ مٹھی بھر لوگ ہیں