Skip to main content

يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَّلَا بَنُوْنَۙ

yawma
يَوْمَ
(The) Day
جس دن
لَا
not
نہیں
yanfaʿu
يَنفَعُ
will benefit
نفع دے گا
mālun
مَالٌ
wealth
مال
walā
وَلَا
and not
اور نہ
banūna
بَنُونَ
sons
بیٹے

طاہر القادری:

جس دن نہ کوئی مال نفع دے گا اور نہ اولاد،

English Sahih:

The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children

1 Abul A'ala Maududi

جبکہ نہ مال کوئی فائدہ دے گا نہ اولاد