يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَّلَا بَنُوْنَۙ
yawma
يَوْمَ
(The) Day
جس دن
lā
لَا
not
نہیں
yanfaʿu
يَنفَعُ
will benefit
نفع دے گا
mālun
مَالٌ
wealth
مال
walā
وَلَا
and not
اور نہ
banūna
بَنُونَ
sons
بیٹے
طاہر القادری:
جس دن نہ کوئی مال نفع دے گا اور نہ اولاد،
English Sahih:
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children