Skip to main content

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ

wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
اور وہ کہتے ہیں
matā
مَتَىٰ
"When
کب ہوگا
hādhā
هَٰذَا
(will) this
یہ
l-waʿdu
ٱلْوَعْدُ
promise (be fulfilled)
وعدہ
in
إِن
if
اگر
kuntum
كُنتُمْ
you are
ہو تم
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful"
سچے

طاہر القادری:

اور وہ کہتے ہیں کہ اگر تم سچے ہو تو (بتاؤ) یہ (عذابِ آخرت کا) وعدہ کب پورا ہوگا،

English Sahih:

And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"

1 Abul A'ala Maududi

وہ کہتے ہیں کہ "یہ دھمکی کب پُوری ہو گی اگر تم سچے ہو؟"