Skip to main content

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلٰى مُوْسٰى وَهٰرُوْنَۚ

walaqad
وَلَقَدْ
And verily
اور البتہ تحقیق
manannā
مَنَنَّا
We conferred Favor
ہم نے احسان کیا
ʿalā
عَلَىٰ
upon
پر
mūsā
مُوسَىٰ
Musa
موسیٰ
wahārūna
وَهَٰرُونَ
and Harun
اور ہارون پر

طاہر القادری:

اور بے شک ہم نے موسٰی اور ہارون (علیھما السلام) پر بھی احسان کئے،

English Sahih:

And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.

1 Abul A'ala Maududi

اور ہم نے موسیٰؑ و ہارونؑ پر احسان کیا