Skip to main content

اَتَدْعُوْنَ بَعْلًا وَّتَذَرُوْنَ اَحْسَنَ الْخٰلِقِيْنَۙ

atadʿūna
أَتَدْعُونَ
Do you call
کیا تم پکارتے ہو
baʿlan
بَعْلًا
Baal
بعل کو
watadharūna
وَتَذَرُونَ
and you forsake
اور تم چھوڑ دیتے ہو
aḥsana
أَحْسَنَ
(the) Best
سب سے بہتر
l-khāliqīna
ٱلْخَٰلِقِينَ
(of) Creators -
خالق

طاہر القادری:

کیا تم بَعل (نامی بُت) کو پوجتے ہو اور سب سے بہتر خالق کو چھوڑ دیتے ہو؟،

English Sahih:

Do you call upon Ba’l and leave the best of creators –

1 Abul A'ala Maududi

کیا تم بعل کو پکارتے ہو اور احسن الخالقین کو چھوڑ دیتے ہو