مَا لَـكُمْۗ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَ
What is with you?
مَا
کیا ہے
What is with you?
لَكُمْ
تم کو
How
كَيْفَ
کیسے
you judge?
تَحْكُمُونَ
تم فیصلے کرتے ہو
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
تمہیں کیا ہو گیا ہے، کیسے حکم لگا رہے ہو
English Sahih:
What is [wrong] with you? How do you make judgement?
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
تمہیں کیا ہو گیا ہے، کیسے حکم لگا رہے ہو
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
تمہیں کیا ہے، کیسا حکم لگاتے ہو
احمد علی Ahmed Ali
تمہیں کیا ہوا کیسا فیصلہ کرتے ہو
أحسن البيان Ahsanul Bayan
تمہیں کیا ہوگیا ہے کیسے حکم لگاتے پھرتے ہو؟
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
تم کیسے لوگ ہو، کس طرح کا فیصلہ کرتے ہو
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
تمہیں کیا ہو گیا ہے کیسے حکم لگاتے پھرتے ہو؟
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
تمہیں کیا ہوگیا ہے تم کیا فیصلہ کرتے ہو؟
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
آخر تمہیں کیا ہوگیا ہے تم کیسا فیصلہ کررہے ہو
طاہر القادری Tahir ul Qadri
تمہیں کیا ہوا ہے؟ تم کیسا انصاف کرتے ہو؟،