Skip to main content

قُلْ نَعَمْ وَاَنْـتُمْ دٰخِرُوْنَۚ

qul
قُلْ
Say
کہہ دیجئے
naʿam
نَعَمْ
"Yes
ہاں
wa-antum
وَأَنتُمْ
and you
اور تم
dākhirūna
دَٰخِرُونَ
(will be) humiliated"
ذلیل و خوار ہونے والے ہو

طاہر القادری:

فرما دیجئے: ہاں اور (بلکہ) تم ذلیل و رسوا (بھی) ہو گے،

English Sahih:

Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."

1 Abul A'ala Maududi

اِن سے کہو ہاں، اور تم (خدا کے مقابلے میں) بے بس ہو