قَالَ هَلْ اَنْتُمْ مُّطَّلِعُوْنَ
qāla
قَالَ
He (will) say
کہا
hal
هَلْ
"Will
کیا
antum
أَنتُم
you
تم
muṭṭaliʿūna
مُّطَّلِعُونَ
be looking?"
جھانکنا چاہتے ہو/جاننا چاہتے ہو/اطلاع پانے والے ہو/مطلع ہونے والے ہو
طاہر القادری:
پھر وہ (جنّتی) کہے گا: کیا تم (اُسے) جھانک کر دیکھو گے (کہ وہ کس حال میں ہے)،
English Sahih:
He will say, "Would you [care to] look?"