قَالُوا ابْنُوْا لَهٗ بُنْيَانًا فَاَلْقُوْهُ فِى الْجَحِيْمِ
qālū
قَالُوا۟
They said
انہوں نے کہا،
ib'nū
ٱبْنُوا۟
"Build
بناؤ
lahu
لَهُۥ
for him
اس کے لئے
bun'yānan
بُنْيَٰنًا
a structure
ایک عمارت
fa-alqūhu
فَأَلْقُوهُ
and throw him
پھر ڈالو اس کو
fī
فِى
into
میں
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
the blazing Fire"
دہکتی آگ
طاہر القادری:
وہ کہنے لگے: ان کے (جلانے کے) لئے ایک عمارت بناؤ پھر ان کو (اس کے اندر) سخت بھڑکتی آگ میں ڈال دو،
English Sahih:
They said, "Construct for him a structure [i.e., furnace] and throw him into the burning fire."
1 Abul A'ala Maududi
انہوں نے آپس میں کہا "اس کے لیے ایک الاؤ تیار کرو اور اسے دہکتی ہوئی آگ کے ڈھیر میں پھینک دو"