Skip to main content

وَمَا يَنْظُرُ هٰۤؤُلَاۤءِ اِلَّا صَيْحَةً وَّاحِدَةً مَّا لَهَا مِنْ فَوَاقٍ

wamā
وَمَا
And not
اور نہیں
yanẓuru
يَنظُرُ
await
انتظار کرتے
hāulāi
هَٰٓؤُلَآءِ
these
یہ سب
illā
إِلَّا
but
مگر
ṣayḥatan
صَيْحَةً
a shout
ایک چیخ کا
wāḥidatan
وَٰحِدَةً
one;
بس ایک ہی
مَّا
not
نہیں
lahā
لَهَا
for it
اس کے لئے
min
مِن
any
کوئی
fawāqin
فَوَاقٍ
delay
ڈھیل/ وقفہ

طاہر القادری:

اور یہ سب لوگ ایک نہایت سخت آواز (چنگھاڑ) کا انتظار کر رہے ہیں جس میں کچھ بھی توقّف نہ ہوگا،

English Sahih:

And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.

1 Abul A'ala Maududi

یہ لوگ بھی بس ایک دھماکے کے منتظر ہیں جس کے بعد کوئی دوسرا دھماکا نہ ہوگا