Skip to main content

وَمَنْ يَّكْسِبْ اِثْمًا فَاِنَّمَا يَكْسِبُهٗ عَلٰى نَفْسِهٖۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا

And whoever
وَمَن
اور جو کوئی
earns
يَكْسِبْ
کمائے گا۔ کرے گا
sin
إِثْمًا
گناہ
then only
فَإِنَّمَا
تو بیشک
he earns it
يَكْسِبُهُۥ
کماتا ہے اس کو
against
عَلَىٰ
اوپر
his soul
نَفْسِهِۦۚ
اپنی جان کے
And is
وَكَانَ
اور ہے
Allah
ٱللَّهُ
اللہ تعالیٰ
All-Knowing
عَلِيمًا
علم والا
All-Wise
حَكِيمًا
حکمت والا

طاہر القادری:

اور جو شخص کوئی گناہ کرے تو بس وہ اپنی ہی جان پر (اس کا وبال عائد) کر رہا ہے اور اللہ خوب جاننے والا بڑی حکمت والا ہے،

English Sahih:

And whoever earns [i.e., commits] a sin only earns it against himself. And Allah is ever Knowing and Wise.

1 Abul A'ala Maududi

مگر جو برائی کما لے تو اس کی یہ کمائی اُسی کے لیے وبال ہوگی، اللہ کو سب باتوں کی خبر ہے اور وہ حکیم و دانا ہے