Skip to main content

ذٰلِكَ الْـفَضْلُ مِنَ اللّٰهِ ۗ وَكَفٰى بِاللّٰهِ عَلِيْمًا

That
ذَٰلِكَ
یہ
(is) the Bounty
ٱلْفَضْلُ
فضل ہے
of
مِنَ
سے
Allah
ٱللَّهِۚ
اللہ کی طرف
and sufficient
وَكَفَىٰ
اور کافی ہے
Allah
بِٱللَّهِ
اللہ
(as) All-Knower
عَلِيمًا
علم والا

طاہر القادری:

یہ فضل (خاص) اللہ کی طرف سے ہے، اور اللہ جاننے والا کافی ہے،

English Sahih:

That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.

1 Abul A'ala Maududi

یہ حقیقی فضل ہے جو اللہ کی طرف سے ملتا ہے اور حقیقت جاننے کے لیے بس اللہ ہی کا علم کافی ہے