Skip to main content

اَللّٰهُ الَّذِىْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَنْعَامَ لِتَرْكَبُوْا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُوْنَۖ

Allah
ٱللَّهُ
اللہ
(is) the One Who
ٱلَّذِى
وہ ذات ہے
made
جَعَلَ
جس نے بنائے
for you
لَكُمُ
تمہارے لیے
the cattle
ٱلْأَنْعَٰمَ
مویشی
that you may ride
لِتَرْكَبُوا۟
تاکہ تم سواری کرو
some of them
مِنْهَا
ان میں سے (بعض پر)
and some of them
وَمِنْهَا
اور ان میں سے
you eat
تَأْكُلُونَ
تم کھاتے ہو

طاہر القادری:

اﷲ ہی ہے جس نے تمہارے لئے چوپائے بنائے تاکہ تم اُن میں سے بعض پر سواری کرو اور اِن میں سے بعض کو تم کھاتے ہو،

English Sahih:

It is Allah who made for you the grazing animals upon which you ride, and some of them you eat.

1 Abul A'ala Maududi

اللہ ہی نے تمہارے لیے یہ مویشی جانور بنائے ہیں تاکہ ان میں سے کسی پر تم سوار ہو اور کسی کا گوشت کھاؤ