Skip to main content

وَاِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطٰنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِۗ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ

wa-immā
وَإِمَّا
And if
اور اگر
yanzaghannaka
يَنزَغَنَّكَ
whisper comes to you
وسوسہ آئے تجھ کو
mina
مِنَ
from
سے
l-shayṭāni
ٱلشَّيْطَٰنِ
the Shaitan
شیطان کی طرف سے
nazghun
نَزْغٌ
an evil suggestion
کوئی وسوسہ
fa-is'taʿidh
فَٱسْتَعِذْ
then seek refuge
پس پناہ مانگ لو
bil-lahi
بِٱللَّهِۖ
in Allah
اللہ کی
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
بیشک وہ
huwa
هُوَ
[He]
وہ
l-samīʿu
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
سننے والا ہے
l-ʿalīmu
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knower
جاننے والا ہے

طاہر القادری:

اور (اے بندۂ مومن!) اگر شیطان کی وسوسہ اندازی سے تمہیں کوئی وسوسہ آجائے تو اﷲ کی پناہ مانگ لیا کر، بے شک وہ خوب سننے والا خوب جاننے والا ہے،

English Sahih:

And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.

1 Abul A'ala Maududi

اور اگر تم شیطان کی طرف سے کوئی اکساہٹ محسوس کرو تو اللہ کی پناہ مانگ لو، وہ سب کچھ سنتا اور جانتا ہے