Skip to main content

فَدَعَا رَبَّهٗۤ اَنِّىْ مَغْلُوْبٌ فَانْـتَصِرْ

fadaʿā
فَدَعَا
So he called
تو اس نے پکارا
rabbahu
رَبَّهُۥٓ
his Lord
اپنے رب کو
annī
أَنِّى
"I am
بیشک میں
maghlūbun
مَغْلُوبٌ
one overpowered
مغلوب ہوں
fa-intaṣir
فَٱنتَصِرْ
so help"
پس بدلہ لے۔ انتقام لے

طاہر القادری:

سو انہوں نے اپنے رب سے دعا کی کہ میں (اپنی قوم کے مظالم سے) عاجز ہوں پس تو انتقام لے،

English Sahih:

So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."

1 Abul A'ala Maududi

آخر کار اُس نے اپنے رب کو پکارا کہ "میں مغلوب ہو چکا، اب تو اِن سے انتقام لے"