Skip to main content

مُّهْطِعِيْنَ اِلَى الدَّاعِۗ يَقُوْلُ الْكٰفِرُوْنَ هٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

muh'ṭiʿīna
مُّهْطِعِينَ
Racing ahead
دوڑنے والے ہیں
ilā
إِلَى
toward
طرف
l-dāʿi
ٱلدَّاعِۖ
the caller
پکارنے والے کے
yaqūlu
يَقُولُ
Will say
کہیں گے
l-kāfirūna
ٱلْكَٰفِرُونَ
the disbelievers
کافر
hādhā
هَٰذَا
"This
یہ
yawmun
يَوْمٌ
(is) a Day
دن ہے
ʿasirun
عَسِرٌ
difficult"
سخت

طاہر القادری:

پکارنے والے کی طرف دوڑ کر جا رہے ہوں گے، کفّار کہتے ہوں گے: یہ بڑا سخت دِن ہے،

English Sahih:

Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."

1 Abul A'ala Maududi

پکارنے والے کی طرف دوڑے جا رہے ہوں گے اور وہی منکرین (جو دنیا میں اس کا انکار کرتے تھے) اُس وقت کہیں گے کہ یہ دن تو بڑا کٹھن ہے