وَاَنْتُمْ حِيْنَٮِٕذٍ تَـنْظُرُوْنَۙ
wa-antum
وَأَنتُمْ
And you
اور تم
ḥīna-idhin
حِينَئِذٍ
(at) that time
اس وقت
tanẓurūna
تَنظُرُونَ
look on
تم دیکھ رہے ہوتے ہو۔ تم آنکھوں دیکھتے ہو
طاہر القادری:
اور تم اس وقت دیکھتے ہی رہ جاتے ہو،
English Sahih:
And you are at that time looking on –