Skip to main content

لَّا يَأْكُلُهٗۤ اِلَّا الْخٰطِئُوْنَ

لَّا
Not
نہیں
yakuluhu
يَأْكُلُهُۥٓ
will eat it
کھائیں گے اس کو
illā
إِلَّا
except
مگر
l-khāṭiūna
ٱلْخَٰطِـُٔونَ
the sinners
خطا کار

طاہر القادری:

جسے گنہگاروں کے سوا کوئی نہ کھائے گا،

English Sahih:

None will eat it except the sinners.

1 Abul A'ala Maududi

جسے خطا کاروں کے سوا کوئی نہیں کھاتا