Skip to main content

لسَّمَاۤءُ مُنْفَطِرٌ ۢ بِهٖ ۗ كَانَ وَعْدُهٗ مَفْعُوْلًا

al-samāu
ٱلسَّمَآءُ
The heaven
آسمان
munfaṭirun
مُنفَطِرٌۢ
(will) break apart
پھٹ رہا ہوگا
bihi
بِهِۦۚ
therefrom
ساتھ اس کے
kāna
كَانَ
is
ہے
waʿduhu
وَعْدُهُۥ
His Promise
وعدہ اس کا
mafʿūlan
مَفْعُولًا
to be fulfilled
ہو کر رہنے والا

طاہر القادری:

(جس دن کی) شدت کے باعث آسمان پھٹ جائے گا، اُس کا وعدہ پورا ہو کر رہے گا،

English Sahih:

The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.

1 Abul A'ala Maududi

اور جس کی سختی سے آسمان پھٹا جا رہا ہوگا؟ اللہ کا وعدہ تو پورا ہو کر ہی رہنا ہے