Skip to main content

اَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْاٰنَ تَرْتِيْلًا ۗ

Or
أَوْ
یا
add
زِدْ
زیادہ بڑھا دو
to it
عَلَيْهِ
اس پر
and recite
وَرَتِّلِ
اور آہستہ آہستہ پڑھو
the Quran
ٱلْقُرْءَانَ
قرآن کو
(with) measured rhythmic recitation
تَرْتِيلًا
آہستہ آہستہ پڑھنا

طاہر القادری:

یا اس پر کچھ زیادہ کر دیں اور قرآن خوب ٹھہر ٹھہر کر پڑھا کریں،

English Sahih:

Or add to it, and recite the Quran with measured recitation.

1 Abul A'ala Maududi

یا اس سے کچھ کم کر لو یا اس سے کچھ زیادہ بڑھا دو، اور قرآن کو خوب ٹھیر ٹھیر کر پڑھو