Skip to main content

تَظُنُّ اَنْ يُّفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ۗ

taẓunnu
تَظُنُّ
Thinking
سمجھ رہے ہوں گے
an
أَن
that
کہ
yuf'ʿala
يُفْعَلَ
will be done
کیا جائے گا
bihā
بِهَا
to them
ساتھ ان کے
fāqiratun
فَاقِرَةٌ
backbreaking
کمر توڑ برتاؤ

طاہر القادری:

یہ گمان کرتے ہوں گے کہ اُن کے ساتھ ایسی سختی کی جائے گی جو اُن کی کمر توڑ دے گی،

English Sahih:

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

1 Abul A'ala Maududi

اور سمجھ رہے ہوں گے کہ اُن کے ساتھ کمر توڑ برتاؤ ہونے والا ہے