Skip to main content

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلّٰىۙ

falā
فَلَا
And not
پس نہیں
ṣaddaqa
صَدَّقَ
he accepted (the) truth
اس نے تصدیق کی
walā
وَلَا
and not
اور نہ
ṣallā
صَلَّىٰ
he prayed
نماز پڑھی

طاہر القادری:

تو (کتنی بد نصیبی ہے کہ) اس نے نہ (رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی باتوں کی) تصدیق کی نہ نماز پڑھی،

English Sahih:

And he [i.e., the disbeliever] had not believed, nor had he prayed.

1 Abul A'ala Maududi

مگر اُس نے نہ سچ مانا، اور نہ نماز پڑھی