Skip to main content

فَاَخَذَهُ اللّٰهُ نَكَالَ الْاٰخِرَةِ وَالْاُوْلٰى ۗ

fa-akhadhahu
فَأَخَذَهُ
So seized him
تو پکڑ لیا اس کو
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
اللہ نے
nakāla
نَكَالَ
(with) an exemplary punishment
عذاب میں
l-ākhirati
ٱلْءَاخِرَةِ
(for) the last
آخرت کے (عذاب میں(/ سزا میں
wal-ūlā
وَٱلْأُولَىٰٓ
and the first
اور دنیا کے

طاہر القادری:

تو اللہ نے اسے آخرت اور دنیا کی (دوہری) سزا میں پکڑ لیا،

English Sahih:

So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression]..

1 Abul A'ala Maududi

آخرکار اللہ نے اسے آخرت اور دنیا کے عذاب میں پکڑ لیا