مَآ اَغْنٰى عَنْهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَۗ ( المسد: ٢ )
mā
مَآ
Not
没有
aghnā
أَغْنَىٰ
(will) avail
它利益
ʿanhu
عَنْهُ
him
他|在
māluhu
مَالُهُۥ
his wealth
他的|财物
wamā
وَمَا
and what
什么|和
kasaba
كَسَبَ
he earned
他赚到
Maa aghna 'anhu maaluhu wa ma kasab (al-Masad 111:2)
English Sahih:
His wealth will not avail him or that which he gained. (Al-Masad [111] : 2)
Ma Jian (Simplified):
他的财产,和他所获得的,将无裨于他, (火焰 [111] : 2)