Skip to main content

وَاَتَيْنٰكَ بِالْحَقِّ وَاِنَّا لَصٰدِقُوْنَ   ( الحجر: ٦٤ )

wa-ataynāka
وَأَتَيْنَٰكَ
And we have come to you
你|我们带至|和
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّ
with the truth
真理|在
wa-innā
وَإِنَّا
and indeed we
我们|确实|和
laṣādiqūna
لَصَٰدِقُونَ
surely (are) truthful
众诚实的|必定

Wa atainaaka bilhaqqi wa innaa lasaadiqoon (al-Ḥijr 15:64)

English Sahih:

And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful. (Al-Hijr [15] : 64)

Ma Jian (Simplified):

我们把真理带来给你了,我们确是诚实的。 (石谷 [15] : 64)

1 Mokhtasar Chinese

我们给你带来了真理,它绝不是戏言,我们对你所说的话是诚实的。