Skip to main content

وَاَتَيْنٰكَ بِالْحَقِّ وَاِنَّا لَصٰدِقُوْنَ   ( الحجر: ٦٤ )

wa-ataynāka
وَأَتَيْنَٰكَ
And we have come to you
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّ
with the truth
wa-innā
وَإِنَّا
and indeed we
laṣādiqūna
لَصَٰدِقُونَ
surely (are) truthful

Wa atainaaka bilhaqqi wa innaa lasaadiqoon (al-Ḥijr 15:64)

Sahih International:

And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful. (Al-Hijr [15] : 64)

1 Mufti Taqi Usmani

and we have come to you with a definite matter and surely we are truthful.