يَخَافُوْنَ رَبَّهُمْ مِّنْ فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُوْنَ مَا يُؤْمَرُوْنَ ࣖ ۩ ( النحل: ٥٠ )
yakhāfūna
يَخَافُونَ
They fear
他们畏惧
rabbahum
رَبَّهُم
their Lord
他们的|养主
min
مِّن
above them
从
fawqihim
فَوْقِهِمْ
above them
他们的|上面
wayafʿalūna
وَيَفْعَلُونَ
and they do
他们做|和
mā
مَا
what
什么
yu'marūna
يُؤْمَرُونَ۩
they are commanded
他们被命令
yakhaafoona Rabbahum min fawqihim wa yaf'aloona maa yu'maroon (an-Naḥl 16:50)
English Sahih:
They fear their Lord above them, and they do what they are commanded. (An-Nahl [16] : 50)
Ma Jian (Simplified):
他们畏惧在他们上面的主宰,他们遵行自己所奉的命令。 (蜜蜂 [16] : 50)