كَلَّاۗ سَنَكْتُبُ مَا يَقُوْلُ وَنَمُدُّ لَهٗ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا ۙ ( مريم: ٧٩ )
kallā
كَلَّاۚ
Nay
不然
sanaktubu
سَنَكْتُبُ
We will record
我们纪录|将
mā
مَا
what
什么
yaqūlu
يَقُولُ
he says
他说
wanamuddu
وَنَمُدُّ
and We will extend
我们增加|和
lahu
لَهُۥ
for him
他|为
mina
مِنَ
from
从
l-ʿadhābi
ٱلْعَذَابِ
the punishment
刑罚
maddan
مَدًّا
extensively
增加
Kallaa; sanaktubu maa yaqoolu wa namuddu lahoo minal 'azaabi maddaa (Maryam 19:79)
English Sahih:
No! We will record what he says and extend [i.e., increase] for him from the punishment extensively. (Maryam [19] : 79)
Ma Jian (Simplified):
不然,我将记录他所说的,我将为他加重刑罚, (麦尔彦 [19] : 79)