Skip to main content

كَلَّاۗ سَنَكْتُبُ مَا يَقُوْلُ وَنَمُدُّ لَهٗ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا ۙ  ( مريم: ٧٩ )

kallā
كَلَّاۚ
Nay
不然
sanaktubu
سَنَكْتُبُ
We will record
我们纪录|将
مَا
what
什么
yaqūlu
يَقُولُ
he says
他说
wanamuddu
وَنَمُدُّ
and We will extend
我们增加|和
lahu
لَهُۥ
for him
他|为
mina
مِنَ
from
l-ʿadhābi
ٱلْعَذَابِ
the punishment
刑罚
maddan
مَدًّا
extensively
增加

Kallaa; sanaktubu maa yaqoolu wa namuddu lahoo minal 'azaabi maddaa (Maryam 19:79)

English Sahih:

No! We will record what he says and extend [i.e., increase] for him from the punishment extensively. (Maryam [19] : 79)

Ma Jian (Simplified):

不然,我将记录他所说的,我将为他加重刑罚, (麦尔彦 [19] : 79)

1 Mokhtasar Chinese

事情并非如他所称,我将记录他的所言所行,并由于他的谬论而加倍地惩罚他。