Skip to main content

مَآ اَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْاٰنَ لِتَشْقٰٓى ۙ  ( طه: ٢ )

مَآ
Not
anzalnā
أَنزَلْنَا
We (have) sent down
我们降
ʿalayka
عَلَيْكَ
to you
你|在
l-qur'āna
ٱلْقُرْءَانَ
the Quran
古兰经
litashqā
لِتَشْقَىٰٓ
that you be distressed
你辛苦|为了

Maaa anzalnaa 'alaikal Qur-aana litashqaaa (Ṭāʾ Hāʾ 20:2)

English Sahih:

We have not sent down to you the Quran that you be distressed (Taha [20] : 2)

Ma Jian (Simplified):

我降《古兰经》给你,不为使你辛苦, (塔哈 [20] : 2)

1 Mokhtasar Chinese

使者啊!我给你降示《古兰经》,不是为了让你因你的族人拒绝信仰你而辛苦。