Skip to main content

قَالَ لِلْمَلَاِ حَوْلَهٗٓ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِيْمٌ ۙ   ( الشعراء: ٣٤ )

qāla
قَالَ
He said
他说
lil'mala-i
لِلْمَلَإِ
to the chiefs
贵族|对
ḥawlahu
حَوْلَهُۥٓ
around him
他的|四周
inna
إِنَّ
"Indeed
确实
hādhā
هَٰذَا
this
这个
lasāḥirun
لَسَٰحِرٌ
(is) surely a magician
一个术士|必定
ʿalīmun
عَلِيمٌ
learned
高明的

Qaala lilmala-i hawlahooo inna haazaa lasaahirun 'aleem (aš-Šuʿarāʾ 26:34)

English Sahih:

[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician. (Ash-Shu'ara [26] : 34)

Ma Jian (Simplified):

法老对他的左右的贵族们说:“这确是一个高明的术士, (众诗人 [26] : 34)

1 Mokhtasar Chinese

法老对身边的大臣说:“这个人是一个高明的术士。