Skip to main content

وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِيْنَ يَبْخَلُوْنَ بِمَآ اٰتٰىهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ هُوَ خَيْرًا لَّهُمْ ۗ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ ۗ سَيُطَوَّقُوْنَ مَا بَخِلُوْا بِهٖ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ ۗ وَلِلّٰهِ مِيْرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ ࣖ   ( آل عمران: ١٨٠ )

walā
وَلَا
And (let) not
不|和
yaḥsabanna
يَحْسَبَنَّ
think
他认为
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
那些人
yabkhalūna
يَبْخَلُونَ
withhold
他们吝惜
bimā
بِمَآ
of what
什么|在
ātāhumu
ءَاتَىٰهُمُ
(has) given them
他们|他赐给
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
真主
min
مِن
of
faḍlihi
فَضْلِهِۦ
His Bounty
他的|恩惠
huwa
هُوَ
(that) it
khayran
خَيْرًا
(is) good
好的
lahum
لَّهُمۖ
for them
他们|对
bal
بَلْ
Nay
不然
huwa
هُوَ
it
sharrun
شَرٌّ
(is) bad
坏的
lahum
لَّهُمْۖ
for them
他们|对
sayuṭawwaqūna
سَيُطَوَّقُونَ
Their necks will be encircled
他们被套在|将
مَا
(with) what
什么
bakhilū
بَخِلُوا۟
they withheld
他们吝惜
bihi
بِهِۦ
[with it]
它|在
yawma
يَوْمَ
(on the) Day
日子
l-qiyāmati
ٱلْقِيَٰمَةِۗ
(of) [the] Resurrection
复活的
walillahi
وَلِلَّهِ
And for Allah
真主|归|和
mīrāthu
مِيرَٰثُ
(is the) heritage
遗产
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
诸的天
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۗ
and the earth
大地的|和
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
真主|和
bimā
بِمَا
with what
什么|在
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
you do
你们做
khabīrun
خَبِيرٌ
(is) All-Aware
微知的

Wa laa yahsabannal lazeena yabkhaloon bimaa aataahumul lahu min fadilhee huwa khairal lahum bal huwa sharrul lahum sayutaw waqoona maa bakhiloo bihee Yawmal Qiyaamah; wa lillaahi meeraasus samaawaati wal ard; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer (ʾĀl ʿImrān 3:180)

English Sahih:

And let not those who [greedily] withhold what Allah has given them of His bounty ever think that it is better for them. Rather, it is worse for them. Their necks will be encircled by what they withheld on the Day of Resurrection. And to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. And Allah, of what you do, is [fully] Aware. (Ali 'Imran [3] : 180)

Ma Jian (Simplified):

吝惜安拉所赐的恩惠的人,绝不要认为他们的吝惜,对于他们是有益的,其实,那对于他们是有害的;复活日,他们所吝惜的(财产),要像一个项圈一样,套在他们颈项上。天地间的遗产,只是安拉的。安拉是彻知你们的行为的。 (仪姆兰的家属 [3] : 180)

1 Mokhtasar Chinese

吝啬付诸真主给予的恩典之人,绝不要认为他们所吝啬的有益于自身,相反的,其有害于他们。因为他们所吝啬之物,在复活日将变成项圈围绕在脖颈上来惩罚他们。天地间的遗产只属于真主,祂是永生的,真主全知你们的行为,并以此报偿你们。