Skip to main content

فَكَفَرُوْا بِهٖۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ  ( الصافات: ١٧٠ )

fakafarū
فَكَفَرُوا۟
But they disbelieved
他们不信|然后
bihi
بِهِۦۖ
in it
他|在
fasawfa
فَسَوْفَ
so soon
不久|然后
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
they will know
他们知道

Fakafaroo bihee fasawfa ya'lamoon (aṣ-Ṣāffāt 37:170)

English Sahih:

But they disbelieved in it, so they are going to know. (As-Saffat [37] : 170)

Ma Jian (Simplified):

他们却不信安拉,他们不久就知道了。 (列班者 [37] : 170)

1 Mokhtasar Chinese

麦加城的以物配主者在穆罕默德(愿主福安之)成为先知前曾经说:“假如我们有类似《讨拉特》那样古人的经典,我们必将虔诚敬意崇拜真主。”他们是说谎的人,穆罕默德(愿主福安之)已经带着《古兰经》来临他们,他们却否认了他,很快他们就将知道,复活日,等待他们的严厉刑罚。