فَكَفَرُوْا بِهٖۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ ( الصافات: ١٧٠ )
fakafarū
فَكَفَرُوا۟
But they disbelieved
他们不信|然后
bihi
بِهِۦۖ
in it
他|在
fasawfa
فَسَوْفَ
so soon
不久|然后
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
they will know
他们知道
Fakafaroo bihee fasawfa ya'lamoon (aṣ-Ṣāffāt 37:170)
English Sahih:
But they disbelieved in it, so they are going to know. (As-Saffat [37] : 170)
Ma Jian (Simplified):
他们却不信安拉,他们不久就知道了。 (列班者 [37] : 170)