Skip to main content

قَالُوْآ اَرْجِهْ وَاَخَاهُ وَاَرْسِلْ فِى الْمَدَاۤىِٕنِ حٰشِرِيْنَۙ   ( الأعراف: ١١١ )

qālū
قَالُوٓا۟
They said
他们说
arjih
أَرْجِهْ
"Postpone him
他|请你宽容
wa-akhāhu
وَأَخَاهُ
and his brother
他的|哥哥|和
wa-arsil
وَأَرْسِلْ
and send
你派遣|和
فِى
in
l-madāini
ٱلْمَدَآئِنِ
the cities
众城镇
ḥāshirīna
حَٰشِرِينَ
gatherers
众招募员

Qaalooo arjih wa akhaahu wa arsil filmadaaa'ini haashireen (al-ʾAʿrāf 7:111)

English Sahih:

They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers (Al-A'raf [7] : 111)

Ma Jian (Simplified):

他们说:“请你宽容他和他的哥哥,并派招募员往各城市去, (高处 [7] : 111)

1 Mokhtasar Chinese

他们对法老说:“请你拖延穆萨和其兄长哈伦,并派员到埃及的各个城市,招募魔术师。