Skip to main content
قَالُوٓا۟
Они сказали;
أَرْجِهْ
«Отсрочь ему
وَأَخَاهُ
и его брату
وَأَرْسِلْ
и пошли
فِى
по
ٱلْمَدَآئِنِ
городам
حَٰشِرِينَ
сборщиков,

Кулиев (Elmir Kuliev):

Они сказали: «Повремени с ним и его братом и разошли по городам сборщиков,

1 Абу Адель | Abu Adel

Они сказали: «Отсрочь ему [Мусе] и его брату [Харуну] и пошли по городам (Египта) сборщиков,

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Они сказали: "Дай отсрочку ему и его брату, и пошли в города сборщиков:

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они сказали: "Отсрочь ему и его брату и пошли их по городам сборщиков,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они ответили: "Вели ему и его брату подождать [немного] и разошли по городам глашатаев,

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Они сказали Фараону: "Отложи решение о нём и его брате, помогающем ему, и пошли по городам глашатаев, чтобы собрать сведущих колдунов.

6 Порохова | V. Porokhova

Они ответили: "Отсрочь ему и его брату И созывателей пошли по городам,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Они сказали: «Повремени с ним и его братом и разошли по городам сборщиков,