اِنَّآ اَعْطَيْنٰكَ الْكَوْثَرَۗ ( الكوثر: ١ )
innā
إِنَّآ
Indeed, We
নিশ্চয়ই আমরা
aʿṭaynāka
أَعْطَيْنَٰكَ
have given you
আমরা তোমাকে দিয়েছি
l-kawthara
ٱلْكَوْثَرَ
Al-Kauthar
কাউসার
আমি তোমাকে (হাওযে) কাওসার দান করেছি।
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْۗ ( الكوثر: ٢ )
faṣalli
فَصَلِّ
So pray
সুতরাং তুমি সালাত পড়ো
lirabbika
لِرَبِّكَ
to your Lord
তোমার রবের উদ্দেশ্যে
wa-in'ḥar
وَٱنْحَرْ
and sacrifice
এবং তুমি কুরবানী করো
কাজেই তুমি তোমার প্রতিপালকের উদ্দেশ্যে নামায আদায় কর এবং কুরবানী কর,
اِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْاَبْتَرُ ࣖ ( الكوثر: ٣ )
inna
إِنَّ
Indeed
নিশ্চয়ই
shāni-aka
شَانِئَكَ
your enemy -
তোমার দুশমন
huwa
هُوَ
he (is)
সে-ই তো
l-abtaru
ٱلْأَبْتَرُ
the one cut off
নির্বংশ
(তোমার নাম-চিহ্ন কোন দিন মুছবে না, বরং) তোমার প্রতি বিদ্বেষ পোষণকারীরাই নাম চিহ্নহীন- নির্মূল।
| القرآن الكريم: | الكوثر |
|---|---|
| আধিপত্য একটি আয়াত (سجدة): | - |
| সূরা নাম (latin): | Al-Kausar |
| সূরা না: | 108 |
| আয়াত: | 3 |
| মোট শব্দ: | 10 |
| মোট অক্ষর: | 42 |
| রুকু সংখ্যা: | 1 |
| অবতীর্ণ: | মক্কা |
| উদ্ঘাটন আদেশ: | 15 |
| শ্লোক থেকে শুরু: | 6204 |