Skip to main content

وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِيْ شِيَعِ الْاَوَّلِيْنَ   ( الحجر: ١٠ )

And certainly
وَلَقَدْ
এবং নিশ্চয়ই
We (had) sent
أَرْسَلْنَا
আমরা পাঠিয়েছি
before you
مِن
থেকে
before you
قَبْلِكَ
তোমার পূর্ব
in
فِى
কাছে (রাসূলদেরকে)
the sects
شِيَعِ
জাতিগুলোর
(of) the former (people)
ٱلْأَوَّلِينَ
পূর্ববর্তী

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমার পূর্ববর্তী জাতিগুলোর কাছেও আমি রসূল পাঠিয়েছিলাম।

English Sahih:

And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অবশ্যই তোমার পূর্বে আমি অনেক সম্প্রদায়ের নিকট রসূল পাঠিয়েছিলাম।