Skip to main content

সূরা আশ-শো'আরা শ্লোক 199

فَقَرَأَهُۥ
অতঃপর পাঠ করতো তা
عَلَيْهِم
কাছে তাদের
مَّا
না
كَانُوا۟
তারা হতো
بِهِۦ
প্রতি তার
مُؤْمِنِينَ
মু'মিন

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

অতঃপর সে তা তাদের নিকট পাঠ করত, তাহলে তারা তাতে বিশ্বাস আনত না।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং তা সে ওদের নিকট পাঠ করত, তাহলে ওরা ওতে বিশ্বাস করত না। [১]

[১] যদি আজমী (অনারবী) অর্থাৎ, আরবী ছাড়া অন্য ভাষায় আল্লাহ কুরআন অবতীর্ণ করতেন। তাহলে তারা বলত, 'এ তো আমাদের বুঝে আসে না।' যেমন সূরা হা-মীম সাজদার ৪১;৪৪ নং আয়াতে রয়েছে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

এবং এটা সে তাদের কাছে পাঠ করত, তবে তারা তাতে ঈমান আনত না;

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

অতঃপর সে তা তাদের নিকট পাঠ করত। তবুও তারা এতে মুমিন হত না।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

অতঃপর তিনি তা তাদের কাছে পাঠ করতেন, তবে তারা তাতে বিশ্বাস স্থাপন করত না।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর সে এটি তাদের কাছে পাঠ করত, তাহলে তারা তাতে বিশ্বাসভাজন হতো না।