Skip to main content

সূরা আশ-শো'আরা শ্লোক 216

فَإِنْ
কিন্তু যদি
عَصَوْكَ
তোমার তারা অবাধ্য হয়
فَقُلْ
তবে বলো
إِنِّى
"নিশ্চয়ই আমি
بَرِىٓءٌ
দায়মুক্ত
مِّمَّا
(তা) হ'তে যা
تَعْمَلُونَ
তোমরা কাজ করছো"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তারা যদি তোমার অবাধ্যতা করে তাহলে তুমি বলে দাও- তোমরা যা কর তার সঙ্গে আমি সম্পর্কহীন।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

ওরা যদি তোমার অবাধ্যতা করে তাহলে তুমি বল, ‘তোমরা যা কর তার জন্য আমি দায়ী নই।’

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতঃপর তারা যদি আপনার অবাধ্য হয় তাহলে আপনি বলুন, ‘তোমরা যা কর নিশ্চয় আমি তা থেকে দায়মুক্ত।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

তারপর যদি তারা তোমার অবাধ্য হয়, তাহলে বল, ‘তোমরা যা কর, নিশ্চয় আমি তা থেকে সম্পূর্ণ মুক্ত’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

যদি তারা আপনার অবাধ্য করে, তবে বলে দিন, তোমরা যা কর, তা থেকে আমি মুক্ত।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

কিন্ত তারা যদি তোমার অবাধ্যতা করে তবে বলো -- ''আমি আলবৎ দায়মুক্ত তোমরা যা কর সে সন্বন্ধে।’’