Skip to main content

সূরা আল ইমরান শ্লোক 115

وَمَا
এবং যা কিছু
يَفْعَلُوا۟
তারা করবে
مِنْ
কোন
خَيْرٍ
কল্যাণ
فَلَن
কক্ষণ না
يُكْفَرُوهُۗ
তা অস্বীকার করা হবে
وَٱللَّهُ
এবং আল্লাহ
عَلِيمٌۢ
অধিক অবহিত
بِٱلْمُتَّقِينَ
মুত্তাকীদের সম্পর্কে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তারা যা কিছু সৎকাজ করুক কোন কিছুই প্রত্যাখ্যান করা হবে না এবং আল্লাহ মুত্তাকীদের বিষয়ে বিশেষরূপে পরিজ্ঞাত।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

তারা যা কিছু উত্তম কাজ করে, ফলতঃ তা কখনই ব্যর্থ হবে না। আর আল্লাহ ধর্মভীরুদের সম্বন্ধে সম্যক অবহিত।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর উত্তম কাজের যা কিছু তারা করে তা থেকে তাদেরকে কখনো বঞ্চিত করা হবে না। আর আল্লাহ মুত্তাকীদের সম্বন্ধে সবিশেষ অবগত।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর তারা যে ভাল কাজ করে, তা কখনো অস্বীকার করা হবে না। আর আল্লাহ মুত্তাকীদের সম্পর্কে সম্যক জ্ঞাত।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

তারা যেসব সৎকাজ করবে, কোন অবস্থাতেই সেগুলোর প্রতি অবজ্ঞা প্রদর্শন করা হবে না। আর আল্লাহ পরহেযগারদের বিষয়ে অবগত।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর তারা ভালোকাজের যা-কিছু করে তার সন্বন্ধে তাদের কখনো অস্বীকার করা হবে না। আর আল্লাহ্ ধর্মপরায়ণদের সন্বন্ধে ওয়াকিফহাল।